В последнее время в средствах
массовой информации развернулась дискуссия относительно введения в действие 24
декабря 2007 года решения Конституционного суда Украины, связанного с
трактовкой статьи 14 Закона Украины “О кинематографии”. В частности, на сайте
“Украинская правда” появились статьи Александр Ткаченко “Кино и немцы” и
Богдана Батруха “Кино и россияне”, на сайте “Корреспондент” – статья “СМИ:
Запрещение русского языка в украинских кинотеатрах приведет к пустым
залам", а соответственно и реакция сторонников и оппонентов авторов.
Практически все общенациональные телевизионные каналы соответствующим
образом отреагировали на ситуацию, связанную с введением в действие новых
правил относительно распространения в Украине фильмов иностранного
производства. К МКТ начали поступать обращения как дистрибьюторов, так и
демонстраторов фильмов, в которых высказывается обеспокоенность относительно
уменьшения валовых поступлений от кинопоказов и роста количества пиратских
кинокопий на рынке домашнего видео.
Кроме того, некоторые дистрибьюторы жалуются на
недостаточность полноценной материально-технической базы в Украине относительно
реализации нормы Закона.
МКТ информирует о том, которое принимает соответствующие
меры для организации выполнения решения Конституционного суда. В частности, с
целью стимулирования показов фильмов иностранного производства, дублируемых
украинским языком на рассмотрение Кабинета Министров Украины и Верховной Рады
Украины внесены предложения относительно освобождения от налога на добавленную
стоимость услуги по демонстрированию фильмов, дублируемых государственным
языком и возмещение расходов на субтитрование фильмокопий в оригинальной версии
высокохудожественных, экспериментальных фильмов иностранного производства (так
называемое артхаузне кино), демонстрирование которых осуществляется в
нескольких фильмокопиях.
В Национальном Центре О.Довженко введена в строй первая
очередь студии по дублированию, озвучению, субтитрованию фильмокопий. Начали
работу еще три студии по дублированию и озвучению фильмов. Кроме того, в
Национальном Центре О.Довженко создается технологический цикл из обработки
кинопленки и тиражирования фильмокопий, их субтитрования и перевода, на другие
носители, который будет введен в строй в 1 квартале текущего года.
http://www.kmu.gov.ua