ukrfilm.com

Ежедневные новости украинского и мирового кинематографа

ukrfilm.com header image 1


Конституционный суд: Кино в украинских кинотеатрах - украинской мовою

24.12.2007

Все копии иностранных фильмов должны
переводиться украинским языком.

Вдповидне решения Конституционного Суда Украины было
обнародовано сегодня председателем КС Андреем Стрижаком.

Решение было принято на основании конституционного
представления 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений
ч.2 ст.14 Закона Украины «О кинематографии».
Авторы представления отмечали, что соответствующая норма закона, которой
определяется порядок распространения иностранных фильмов на территории Украины,
трактуется неоднозначно, а также сомнительно применяется.

Конституционный Суд, рассмотрев это дело, принял решение,
что все иностранные фильмы перед распространением в Украине в обязательном
порядке должны быть дублируемые или озвученные или субтитровани государственным
языком. То есть иностранные фильмы не подлежат распространению и
демонстрированию в Украине, если они не дублируются или не озвученные или не
субтитровани государственным языком.
При этом центральный орган исполнительной власти в отрасли кинематографии не
имеет права предоставлять ни юридическим, ни физическим, лицам – субъектам
кинематографии право на распространение и демонстрирование таких фильмов и
выдавать соответствующее государственное удостоверение.

Стрижак подчеркнул, что идет речь обо всех фильмокопии,
которые распространяются на территории Украины.

По его словам, КС проанализировал Конституцию, законы
Украины, международные акты, ратифицированные Украиной, и пришел к выводу, что
обязательное дублирование фильмов украинским языком не будет нарушать прав
национальных меньшинств.

"УНИАН"

Tags: Новости